從藥劑店到魔法領主 - 第 4 章 章

第 4 章

【交易尚未完成,請顧客支付報酬。】

安娜轉頭又把櫃臺上的藥水看了一遍,還是兩瓶,倒是沒少。她走到女孩身邊,看見藤筐裏滾出來一瓶生命藥水,正是奧斯頓偷走的那一瓶。安娜想這倒是新鮮,那位可憐的小紳士難道沒偷偷警告她別亂拿東西?

小淑女掙紮着從地上爬起來,捂着酸痛的鼻子靠在了門口的空氣牆上,她面對着安娜,把手背在身後,握拳錘了幾下空氣牆,驚恐地把身體緊緊貼在牆上。她那股往後逃的力氣,就這樣說吧,哪怕牆上只有一厘米的空隙她恐怕也能把自己擠出門外。

“尊敬的小姐,”女孩抖着聲音說,“我們絕沒有冒犯您的意思。”

她擡起頭,看了一眼安娜,又低下了頭,說道:“大人,無論您是強大的法師還是萬能的博學家,請您聽聽我心裏想的話,我敢對這世上所有的大神秘者發誓,我對您絕沒有任何冒犯之心!我們這些人就是這樣活的,偷些東西,摸點贓物。”

她吸了一口氣,抖索着聲音繼續說;“我們是這幾個城市裏最能幹的孩子,為了活下去我們什麽都敢幹!要是您今天放過了我們,我們一準兒把您當成我們唯一的主人供奉。您招呼我做什麽我都心甘情願,就算是讓我殺人放火,與魔鬼定約,我也願意!”

這小姑娘遇上這樣的事也能辯解,既機靈又熟悉附近的情況,看起來很适合當個銷售商。斯蒂多芬雖是個好人,可安娜心裏也明白,和他比起來,啞巴都更會賣貨,只不過這個女孩後面還牽連着一堆麻煩。

“那好吧,”安娜說,“你是個機靈的孩子,又能說會道,看起來倒有些用處。可我能用的人不止你一個。你要是想活,就誠實地告訴我你們之前都幹了什麽事,把那個賊窩子一五一十地交代出來!要是你們給我惹了麻煩,我可不會饒過你!”

“我叫珍妮,”女孩,不,珍妮說。“我們兩個給老傑克幹活,他從各處弄來些孩子,訓練他們做些偷盜望風的活。那個老家夥,凡是違法犯罪的事他沒有不精通的,尤其是溜門撬鎖。”

她繼續說道:“不過那老混賬也沒什麽可怕的,他力氣不大,也不會什麽神奇法術。不過是跑得快,遇事就逃,才安安穩穩地混到現在。只要我一個晚上不回去,他一準拎着包裹跑得沒影了。”

“我們早想跑了,我們之前的孩子歲數大了就莫名其妙地失蹤了,誰也找不見。現在只剩下了我們這兩個年紀小的。我看他最近正在物色新孩子呢!”

安娜聽完對着珍妮說道:“你的事情我已經明白了。現在,我要你為我辦一件事,要是你能辦得明明白白,我就放你們兩個離開。只要你們之後不再犯法,我就不會再對你們施法。”

珍妮聽到這話反而更恐懼了,她說道:“我尊敬的主人,您已經擁有我全部的忠誠和敬愛,能為您辦事是我的榮幸,您盡管吩咐吧!就算您要讓我偷走皇帝的王冠我也願意去,您千萬別再說什麽自由啦,太陽和月亮都見證着我的忠心。”

“不是什麽難事,以你的能力要辦到是輕而易舉。”安娜說道,“也不必懷疑我狡言詐你,我自有我使喚的人,不必硬逼你服侍。只要你們兩個對我立下誓言,日後不再違反法律,我自然寬恕你今天這一點冒犯,還能讓你償還了你過去犯下的罪。”

安娜說道:”我要叫你把賊頭子老傑克交給法律,把贓物挨個還回去。若是實在有記不清的,我也不為難你。只要你把所有的贓物換成銅幣,分給每個早起做工的人一份驚喜。”

安娜将珍妮偷走的生命藥水塞進珍妮的藤筐裏,叫牆角的奧斯頓收拾好自己,她說:“你們現在就可以離開了,那瓶藥水是治療珍妮的鼻子的,喝下去就會有效果。你們去辦吧,我會一直看着你們的舉動。記住,不準再行惡事!”

珍妮拎着筐,攙着小腿抽筋的奧斯頓,低聲應是,慢慢地往外走,當她穿過木門的時候猶豫了一會兒,還是硬着頭皮邁步,這一回她踏踏實實地踩在了屋外的土地上。

安娜糊弄走了今天的三個客人,身體往後一倚,坐在凳子上,呆呆地看着門口的一小片土地。她現在又餓又累,只想睡死過去,可她想到樓上正熬着的藥劑,不知道發展到了多少的名聲值,就只能拖着腳步爬上了二樓。

二樓的藥劑早已經熬好了,鐵鍋也已經洗刷幹淨。草藥櫃裏擺着一排六瓶藥水,三瓶生命藥劑,三瓶精力藥劑。安娜站在鐵鍋前,面板上跳出一行提示

【檢測到原材料不足,請問是否使用名聲值兌換草藥?】

安娜謹慎地選擇了拒絕。這八瓶藥水大概還能撐一兩天,也許明天會有新的轉機。她摸了摸空蕩蕩的胃,拖着昏沉沉的腦子,想起自己還得去觀察珍妮的行為,咬牙拿起一瓶精力藥水,一飲而盡。

一種溫暖的感覺流淌到四肢,安娜覺得自己好像正躺在溫泉裏,疲倦和饑餓完全消失了,她好像回到了穿越前,在周六懶洋洋地睡到了中午,既沒有工作在催,也沒有作業在趕。毫不在意消逝的時間,慢悠悠地為自己準備一份滿意的早,或者午餐。等到安娜回神的時候,那種輕松慵懶的情緒還在身體裏回響。

安娜不可思議地看着精力藥水,這藥水簡直太有效果了,安娜完全恢複了信心。只要有一個正常的客人上門,我的藥水傳遍世界就只是時間的問題。

充滿活力的身體給了安娜無窮無盡的決心。她精力充沛,打算去外面的世界親眼看一看情況,還要去監督珍妮的任務。她蹲下身體,嚴肅地正視着黑貓。吐字清晰地說:“你—聽—得—懂—我—說—的—話—嗎?”

黑貓靜靜地洗着臉。

安娜開始試圖用雙手比畫來傳達自己的意思。她比了比珍妮的高矮,又指向門外,然後開始指自己的眼睛,胡亂地來回比畫着。黑貓終于洗完了臉,它看着安娜比畫了好一會兒,終于回答道:“我聽懂了。”

安娜僵硬地縮回了被按住的手,回憶了一下自己抱着貓強撸的英勇身姿,一時之間只覺得自己像個輕薄良家的浪蕩子,而且,是她的錯覺嗎?她的貓好像有點小心眼。

幸好她還有事要做,她強裝鎮定地回應道:“哦哦,我想請您帶着我的身體去監督那兩個孩子的行為。”

黑貓點了點頭。然後安娜躺在了床上,把自己的視覺投到了黑貓上。

貓靜靜在樓梯口等待着,直到熟悉的重量出現在它的身體裏,它跑下樓,開始追蹤珍妮的氣息。

安娜感覺到自己的感覺變得極其靈敏,她能看到貓跑過的路邊停駐的一塊小石頭,聽到枯萎的樹葉落在地面被震碎後幹脆的聲音,能感覺到貓臉頰上的絨毛被微風吹過的觸覺。

貓嗅聞着空氣中的味道,穿過荒蕪的沼澤,多刺的灌木,來到一條土路上,順着土路找到一座城市,從城牆的小洞裏進入了城內。城牆後是低矮的棚屋和石制的牆壁。陰森黑暗的小巷裏堆積着不知道用途的破爛東西,輕盈的黑貓一時都不知道該如何落腳。

可珍妮和奧斯頓在這樣的環境中自在極了。他們熟練地邁過擋路的垃圾,低頭躲過巷子上懸挂着鈴铛的繩索,就算閉着眼睛,他們也能安全回到他們的據點裏。

黑貓隐身在黑暗的巷子裏,隐藏着腳步聲跟在她們後面。

奧斯頓突然低聲說道:“我們真要像她說的那樣幹嗎?那麽一弄我們兩個可就再沒有別的路可走了!以後恐怕得到處逃命。老傑克保準把咱們兩個賣得一幹二淨。何況她咱們已經逃出來了,她難道還能再追出來?實在不行咱們什麽都不必管,遠遠地逃到別的城市去,還是一樣的活。”

“別說傻話了,蠢蛋,你也見過城裏的占星家,巫婆,神神道道的吉蔔賽人,有哪一個能像她一樣施展法術?何況咱們拿了她的東西。那藥水現在還在咱們筐裏裝着呢!誰知道巫師都有些什麽法術,你看到她的黑貓了沒?我聽說了,許多巫師都能役使魔寵,那麽多麻雀烏鴉,老鼠螞蟻,誰知道有幾個是她的眼睛?”珍妮死死盯着奧斯頓說道,“你要是想死就自己去死,別連累我!”

“何況,”她低聲說,“如果真能從她那學到點什麽,哪怕只能做這一種藥水,也足夠咱倆快活一輩子啦。”

她的眼睛朝四周掃視着,一只老鼠從泥水裏穿過,她抖了一下,收回目光,提高了音量,再次對着奧斯頓說:“我肯定會照她說的做,一點折扣都不會打!你要是還信我就照我說的辦,不然咱們現在就立刻分開,各走各的道,總之,你別連累我!”

她從筐子裏取出來藥水,打開軟木塞一飲而盡,一滴都沒剩。